Jedina Katedra za bosanski jezik u Republici Turskoj: Turci uče bosanski jezik, muče se sa gramatikom

0
2

erdi-kahraman-07102015

Turska – Zahvaljujući tradicionalnoj saradnji između Turske i BiH, raste potreba i za poznavanjem bosanskog jezika.

Katedra bosanskog jezika na Odsjeku za balkanske jezike Fakulteta za nauku i umjetnost Trakijskog Univerziteta u Edirnama jedina je katedra za bosanski jezik u Republici Turskoj. Svoju prvu generaciju diplomanata ispratila je 2012. godine. Godišnje se na nju upiše 20 studenata.

Katedra je osnovana u septembru 2007. godine. Osnivanje su inicirali Vlade Republike Turske i Trakijski Univerzitet, a uz podršku Rektorata Univerziteta u Sarajevu i Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo.

Bosanski u kući

Zahvaljujući tradicionalnoj saradnji između Turske i BiH, raste potreba i za poznavanjem bosanskog jezika. Dok se jedan dio studenata odlučio na studij upravo iz ovog razloga, jedan dio njih je ovaj studij izabrao zbog svog bosanskog porijekla. I Merve Erpak, profesorica bosanskog jezika i književnosti od malih nogu gajila je ljubav prema ovom jeziku.

– Zbog porijekla moje porodice, u kući se uvijek pričao bosanski. Naravno, jezik kojim su oni pričali dosta se razlikuje od jezika koji sam ja studirala. Govorim još dva strana jezika i slobodno mogu reći da mi je bosanska gramatika najteža. Oduvijek mi je bila želja da pričam tečno i da mi ne treba prevodilac kada odem u Bosnu. Mislim da sam u tome i uspjela – kazala je Erpak za Faktor.

Dobar rezultat

“Mevlana program razmjene“ koji je pokrenulo Vijeće za visoko obrazovanje Turske program je identičan Erasmus programu. Cilj mu je omogućiti studentima i akademskom osoblju razmjenu unutar visokoškolskih institucija koje se nalaze u Turskoj i izvan nje. Erdi Kahraman sa Trakya Univerziteta prije dvije godine je, u sklopu ovog programa, drugu godinu svog studija bosanskog jezika odslušao na Pedagoškom fakultetu u Bihaću.

– To je za mene bilo odlično iskustvo. U početku je bilo teško. Ali rezultat je bio i bolji nego što sam očekivao. Naučio sam dosta na fakultetu, a posebno kroz komunikaciju s ljudima koji su se zaista veoma trudili i imali strpljenja sa mnom. Učiti jezik u zemlji gdje se taj jezik govori, velika je prednost. Ja sam imao tu šansu, zahvaljujući kojoj sada pričam tečno bosanski – kazao je Kahraman.

(E. Rizvanbegović/Faktor.ba)



Bosna PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime