Amar Dervić, prvi koji je na biciklu obišao sve gradove i općine u BiH: Bosanski jezik se ne priča jedino u Portugalu

0

Tomislavgrad, Austrija – Amar Dervić (17.04.1991.) je iz Tomislavgrada, a trenutno živi i radi u Beču, Austrija.
Dervić se nekada bavio fudbalom, a nastupao je za mlađe selekcije FK Sarajevo i SV Wehen Wiesbaden.
Njegov hobi je vožnja biciklom, a upravo je na dva točka proputovao mnogim zemljama u Europi: BiH, Hrvatska, Crna Gora, Mađarska, Češka, Austrija, Njemačka, Slovenija, Italija, Poljska, Lihtenštajn, Švicarska… Na dva točka je osvojio nekolo vrhova planina u BiH.

Učesnik je mnogih polumaratona i duathlona, a učestvuje i u vertiklanim maratonima, gdje je cilj u što kraćem vremenskom roku popeti se na vrh tornjeva i nebodera.
Dervić je učestovao na takvim takmičenjima u Sarajevu, Bratislavi, Mekki, a nedavno je u Beču osvojio treće mjesto na Donau Tourmu.

 

Zahvaljujući prijateljstvu sa Kalesijcem Edisom Mehmedovićem, Amar Dervić je i član planinarskog društva “Resnik” Memići (Kalesija).
Obojica žive i rade u Austriji, a prilikom posjete domovini česti su gosti na bh. planinskim ljepoticama.

Amar Dervić je u julu ove godine, povodom obilježavanja 20. godišnjice genocida u Srebrenici, na biciklu putovao od Beča do Potočara.

Prvi u BiH i (vjerovatno) u svijetu: Za mjesec dana obišao sve gradove i općine u BiH

U ljeto 2015. godine Amar Dervić se odlučio na najveći podvig u dosadašnjoj karijeri.
Naime, Amar je odlučio obići 155 općina i 117 gradova u BiH. Za ostvarenje cilja prelazio je od 200 do 360 km dnevno, ukupno 8352 km, a za ostvarene cilja mu je trebalo tačno 29 dana. Uspio je obići svih 117 gradova i 153 općine u BiH.
Nije uspio obići samo općine Ravno i Prača, rekao je za NKP.ba.

amar dervic gradovi u bih

Amar Dervić je prva i jedina osoba u BiH, a vjerovatno i u svijetu, koja je na biciklu obišla sve gradove jedne države, ukoliko izuzmemo manje države kao što su; Vatikan, Monaco, Lichtenstein i Luxemburg.

Kako kaže, život bez vjere u Boga i sportskih aktivnosti je nezamisliv za njega.

 Pogledajte VIDEO i pronađite vaš grad/općinu

Banovići · Banja Luka (grad) · Berkovići · Bihać · Bijeljina · Bileća · Bosanska Dubica · Bosanska Gradiška · Bosanska Kostajnica · Bosanska Krupa · Bosanski Brod · Bosanski Novi · Bosanski Petrovac · Bosanski Šamac · Bosansko Grahovo · Bratunac · Breza · Brčko · Bugojno · Busovača · Bužim · Cazin · Centar · Čajniče · Čapljina · Čelić · Čelinac · Čitluk · Derventa · Drvar · Doboj · Doboj Istok · Doboj Jug · Dobretići · Domaljevac-Šamac · Donji Vakuf · Donji Žabar · Foča · Foča-Ustikolina · Fojnica · Gacko · Glamoč · Goražde · Gornji Vakuf · Gračanica · Gradačac · Grude · Hadžići · Han-Pijesak · Ilidža · Ilijaš · Istočna Ilidža · Istočni Drvar · Istočni Mostar · Istočni Stari Grad · Istočno Novo Sarajevo · Jablanica · Jajce · Jezero · Kakanj · Kalesija · Kalinovik · Kiseljak · Kladanj · Ključ · Konjic · Kotor-Varoš · Kreševo · Krupa na Uni · Kupres · Kupres (RS) · Laktaši · Livno · Lopare · Lukavac · Ljubinje · Ljubuški · Maglaj · Milići · Modriča · Mostar · Mrkonjić Grad · Neum · Nevesinje · Novi Grad · Novi Travnik · Novo Sarajevo · Odžak · Olovo · Orašje · Osmaci · Oštra Luka · Pale · Pale-Prača · Pelagićevo · Petrovac · Petrovo · Posušje · Prijedor · Prnjavor · Prozor · Ravno · Ribnik · Rogatica · Rudo · Sanski Most · Sapna · Skender-Vakuf · Sokolac · Srbac · Srebrenica · Srebrenik · Stanari · Stari Grad · Stolac · Šekovići · Šipovo · Široki Brijeg · Teočak · Teslić · Tešanj · Tomislavgrad · Travnik · Trebinje · Trnovo (RS) · Trnovo (FBiH) · Tuzla · Ugljevik · Usora · Ustiprača · Vareš · Velika Kladuša · Visoko · Višegrad · Vitez · Vlasenica · Vogošća · Vukosavlje · Zavidovići · Zenica · Zvornik · Žepče · Živinice

– Bosanski jezik se ne priča jedino u Portugalu –

Amar je na biciklu proputovao skoro cijelom Europom, a u svakoj zemlji je naučio nešto od njihove kulture.
Na putovanjima najčešće koristi engleski jezik, a nije rijedak slučaj da na putovanjima sretne osobe sa kojima priča i maternjim, bosanskim jezikom.

“Jedino u Portugalu nisam sreo nekoga ko razumije barem nešto bosanskog jezika. Obično na putovanju upoznam nekoga ko je porijeklom sa naših krajeva, i to su veoma emotivni trenuci za njih. Pored Bosne i Hercegovine, bosanskim jezikom se uveliko služim na putovanjima kroz Austriju” – govori ponosno Amar Dervić za NKP.ba.

(nkp.ba)



Bosna PRESS pratite putem Facebook | Twitter | Android| iPhone

Stavovi iznešeni u ovom tekstu su autorovi i moguće je da isti ne predstavljaju stavove naše redakcije.
Komentari su vlastita mišljenja autora i redakcija zadržava pravo brisanja vulgarnih i uvredljivih komentara.

OSTAVITI ODGOVOR

Molimo unesite komentar!
Ovdje unesite svoje ime